3 Nephi 21:26 Textual Variants

Royal Skousen
at that day shall the work of the Father commence among all the dispersed of my people yea even the tribes which have been lost which the Father hath led away out of Jerusalem

For these two instances of the relative pronoun which that refer to tribes, Joseph Smith did not edit the which to who(m) in his editing for the 1837 edition. But for other cases where which refers to tribes, Joseph usually made that change (the one other case where he left the which unchanged is marked with an asterisk):

Notice in particular that the case in 3 Nephi 15:15 has virtually the same phraseology as here in 3 Nephi 21:26 (both refer to the tribes “which the Father hath led away out of X”), yet one which was grammatically emended to whom while the other was not. Of course, the critical text will maintain or restore, as the case may be, all original instances of which, irrespective of whether they refer to people or not. For a complete discussion of this grammatical issue, see under which in volume 3.

Summary: Maintain in 3 Nephi 21:26 the two instances of which that refer to tribes; elsewhere in the text, Joseph Smith typically emended such cases of which to who(m), but those instances of which will be restored in the critical text.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 6

References