Alma 56:11 Textual Variants

Royal Skousen
nevertheless we may console ourselves in this point that they have died in the cause of their country and [NULL > of 1|of ABCDEFGHIJKLMNOPQRST] their God

The original manuscript is not extant here. Oliver Cowdery initially wrote “of their country and their God” in the printer’s manuscript, then supralinearly inserted the of before their God. The insertion is without any change in level of ink flow, so it appears to be virtually immediate. Elsewhere in the text, we have two similar conjunctive cases involving the noun cause, both of which lack the repeated of:

In the second example, one could argue that the of is not repeated because the words Redeemer and God refer to the same person, whereas in “the cause of their country and of their God”, country and God have different referents.

The repetition of prepositions in conjuncts is characteristic of the Book of Mormon text (see the discussion under conjunctive repetition in volume 3), but it is not the norm in standard English. Thus here in Alma 56:11, Oliver Cowdery initially wrote in 𝓟 what he expected (namely, no repeated of ). 𝓞 is not extant here, but there is room for the repeated of in the lacuna.

Throughout this first third of page 310 in 𝓟, Oliver Cowdery initially omitted many small words in verses 11–16. Besides the of here in line 2, the following words, set here in bold, were initially omitted in 𝓟:

It appears that Oliver was getting tired in his copywork and made an unusually high number of momentary omissions in 𝓟 for this part of the text. The words that were initially skipped in 𝓟 either are extant in 𝓞 or there is clearly room for them between extant portions of 𝓞. All are supralinearly inserted in 𝓟 with no change in the level of ink flow. (The ink flow for the inserted all in line 3 is somewhat sharper, but this appears to be the result of how Oliver held the quill when he obliquely inserted this word supralinearly.)

Summary: Accept in Alma 56:11 Oliver Cowdery’s inserted of in the printer’s manuscript (“and of their God”), the probable reading of the original manuscript; similar instances of Oliver’s initial omission of small words can be found elsewhere for this first third of page 310 in 𝓟.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 5

References