Here in the original manuscript, Oliver Cowdery seems to have initially written proclaim (with the p capitalized) as the first word on a new page of 𝓞. Virtually immediately he crossed out the initial Pro and supralinearly wrote re, thus changing proclaim to reclaim (there is no change in level of ink flow for the correction). Oliver’s error may be related to the fact that proclaim/reclaim is the very first word on a new leaf of the original manuscript. While switching to the new page, Oliver apparently forgot precisely which word he was supposed to be writing down.
The context supports the reading reclaim, although in all other contexts only people are reclaimed (six times), as in Jacob 7:24: “many means were devised to reclaim and restore the Lamanites to the knowledge of the truth”. Nonetheless, one can conceive of rights and privileges being reclaimed. For instance, in Moroni 7:27, the related verb claim is used in a similar context: “hath miracles ceased because that Christ hath ascended into heaven and hath sit down on the right hand of God to claim of the Father his rights of mercy which he hath upon the children of men”. Another possible verb for the context in Alma 55:28 is recover, as in 3 Nephi 3:10: “that this my people may recover their rights and government”. In any event, here in Alma 55:28 the extant verb in the original manuscript clearly ends in claim, so the verb there is not recover. In contrast to the verbs reclaim, claim, and recover, the verb proclaim is used in the Book of Mormon to refer only to what is actually spoken:
In addition, 17 occurrences of the noun proclamation all involve the idea of declaring either a command or some news. Given the context in Alma 55:28, reclaim (despite its unique reference to reclaiming rights and privileges) works better than proclaim.
Summary: Accept in Alma 55:28 Oliver Cowdery’s corrected reading in 𝓞: “to reclaim their rights and their privileges”.