Here the 1837 edition accidentally replaced the preposition into with in. Elsewhere in the text, we have four cases of “march into the wilderness”:
There is only one case of “march in the wilderness”, and in this one case the use of in is appropriate:
In this instance, the movement is “round about in the wilderness” near the land of Manti, whereas in all the other cases (including here in Alma 52:22) the movement is into the wilderness itself.
Summary: Restore the original preposition into in Alma 52:22, in accord with the reading of the earliest textual sources as well as other usage in the text.