Alma 42:3 Textual Variants

Royal Skousen
the Lord God placed cherubims and [the 01ABCDEFIJLMNOPQRST|a GHK] flaming sword that he should not partake of the fruit

Here in verse 3, the 1858 Wright edition replaced the definite article the in the phrase “cherubims and the flaming sword” with the indefinite a (“cherubims and a flaming sword”). The typesetter was probably influenced by the language found in the preceding verse (“cherubims and a flaming sword”), which is also the language of the King James Bible (see the discussion above under Alma 42:2). But since verse 2 has already mentioned the flaming sword, the use of the here in verse 3 is perfectly acceptable. The 1908 RLDS edition restored the correct the to the RLDS text.

Summary: Maintain in Alma 42:3 the definite article the in the phrase “cherubims and the flaming sword”, the reading of the original manuscript; the previous reference in verse 2 to the flaming sword allows the use of the definite article in verse 3.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 4

References