Alma 30:28 Textual Variants

Royal Skousen
a being which never hath been seen [nor 01ABCDGPS|or EFHIJKLMNOQRT] known which never was nor [vever 0|never >js ever 1|never A|ever BCDEFGHIJKLMNOPQRST] will be

Here the 1849 LDS edition replaced the first nor with or. This change is probably accidental since all other occurrences of “never X nor Y” have been retained in the text (including a second one in Alma 30:28):

Joseph Smith also created an instance of “never X nor Y” in his editing for the 1837 edition, and this secondary instance has never been changed to “never X or Y”:

As we might suspect, there are no instances of “never X or Y” in the original text. This instance of “never X or Y” in Alma 30:28 is the only one that has been introduced into the text.

This passage also has an original example of nor never, which Joseph Smith grammatically emended to nor ever in his editing for the 1837 edition, thus removing a multiple negative from the text. The critical text will restore this nonstandard usage since it is clearly intended. For another example, see under Jacob 7:9. For a general discussion of how negation has been edited in the text, see under negation in volume 3.

Summary: Restore the correct negative construction “never X nor Y” in Alma 30:28, which agrees with three other examples in the original text (and one more in the current text); also restore the original instance of nor never in this passage.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 4

References