Alma 12:8 Textual Variants

Royal Skousen
[𝓢① NULL > 𝓢② & 1|And ABCDEFGHIJKLMNOPQRST] Zeezrom began to inquire of them diligently

Scribe 2 of 𝓟 frequently omitted the conjunction and when he copied from 𝓞 into 𝓟. Sometimes he caught his error; other times it was supplied by Oliver Cowdery when Oliver proofed 𝓟 against 𝓞:

The last four examples are found in that portion of the text where the 1830 edition was set from 𝓞 rather than 𝓟; in three out of the four cases, the 1830 reading supports the decision to supply the and in 𝓟. There are also a couple of cases in this part of the text when both scribe 2 and Oliver failed to supply the and in 𝓟 but the 1830 compositor maintained it as he set the type for the 1830 edition:

The example in 3 Nephi 24:11 quotes the King James version of Malachi 3:11, which has the and. The and is not required in all of the above instances, although the use of and generally sounds more appropriate for the Book of Mormon style of language (as here in Alma 12:8). In each case, the critical text will accept the reading with the and.

Summary: Maintain in Alma 12:8 the and that Oliver Cowdery supplied when he proofed 𝓟 against 𝓞 (“and Zeezrom began to inquire of them diligently”).

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 3

References