Mosiah 14:4 Textual Variants

Royal Skousen
surely he [hath 1A|has BCDEFGHIJKLMNOPQRST] borne our griefs

Isaiah 53:4 (King James Bible) surely he hath borne our griefs

Here the 1837 edition replaced hath with has, yet this change could be an error since it was not marked by Joseph Smith in his editing of the printer’s manuscript for the 1837 edition. Moreover, throughout this quotation of Isaiah 53, none of the five other examples of hath have ever been changed to has:

Only rarely in the preceding biblical quotations has hath been changed to has in the editions:

Both of these changes were probably accidental. The first occurred in the 1837 edition but was not marked by Joseph Smith in 𝓟; the second occurred in the 1830 edition. See both of those passages for further discussion.

As far as the change in Mosiah 14:4 is concerned, it should be pointed out that in the next chapter of Mosiah we have eight cases where the 1837 edition changed hath to has (although only half of these were marked by Joseph Smith in 𝓟); one of these cites Isaiah 53:4 once more, although paraphrastically (marked below with an arrow):

In contrast to this intentional editing in Mosiah 15, the single change earlier in Mosiah 14:4 appears to be unintentional. In any case, the critical text will restore the original hath, not only in Mosiah 14:4 but in all the examples cited above from Mosiah 15. For further discussion, see under infl al endings in volume 3.

Summary: Restore the biblical hath in Mosiah 14:4, the earliest reading in the Book of Mormon text (which is also the reading in the King James Bible for Isaiah 53:4).

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 2

References