Mosiah 13:25 Textual Variants

Royal Skousen
have ye taught this people that they should observe to do all these things [ 1RT|? ABCDEFGHIJKLMNOPQS] [ for 1BCDEFGHIJKLMNOPQRST|For A] to keep these commandments [ 1|? ABCDEFGHIJKLMNOPQRST]

The original text of the Book of Mormon had a number of examples of the now-archaic infinitive clause structure “for to ”. Out of 15 original examples, Joseph Smith edited 13 to the modern English “to ” (that is, by deleting the for). For discussion of one example that Joseph edited, see Mosiah 20:1; for a complete list of all 15 examples, see FOR TO in volume 3. But in two places, Joseph missed removing the archaic for to, here in Mosiah 13:25 and in a later passage:

Here in Mosiah 13:25, the 1830 punctuation seems to have prevented the 1837 editing out of the for since the 1830 typesetter broke up the original single question into two questions:

The resulting punctuation could have misled Joseph Smith into interpreting the for as a conjunction (which would have been independent of the following to). In any event, the 1837 edition retained the for to and the preceding question mark, although the capitalized For of the 1830 edition was replaced with a lowercase for in the 1837 edition. The 1920 LDS edition correctly removed the sentence-internal question mark but left the for to (as also in Alma 12:4). The critical text will, of course, restore all original instances of for to.

Summary: Restore the original archaic for to in the Book of Mormon text wherever it is supported by the earliest textual sources; in two cases, the standard text has maintained the original for to, in Mosiah 13:25 and Alma 12:4.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 2

References