Mosiah 10:14–16 Textual Variants

Royal Skousen
and his brethren were wroth with him because they understood not the dealings of the Lord they were also [wrath > wroth 1|wroth ABCDEFGHIJKLMNOPQRST] with him upon the waters because they hardened their hearts against the Lord and again they were [wrath 1|wroth ABCDEFGHIJKLMNOPQRST] with him when they had arriven to the promised land because they said that he had taken the ruling of the people out of their hands and they sought to kill him and again they were wroth with him because he departed into the wilderness as the Lord had commanded him and took the records which were engraven on the plates of brass

Here in this passage, Oliver Cowdery wrote wrath for wroth two out of four times (numbered as 2 and 3 above). In the first and fourth cases, he wrote the correct wroth. In the second case, Oliver caught his error almost immediately and corrected the a to an o (the level of ink flow is unchanged). The probable source for this error is the lexical competition in standard English between the noun wrath and the adjective wroth. Nonetheless, the Oxford English Dictionary points out that wrath has existed as a variant, although infrequent, of the adjective wroth and seems to have developed by association with the noun wrath. A number of citations from 1535 through 1862 are found in the OED under the adjective wrath, including the following:

Thus we have to at least consider the possibility that the occasional use of wrath in place of wroth in the Book of Mormon text is either original to the text or at least due to dialectal overlay.

In all, the standard Book of Mormon text has 44 occurrences of the noun wrath and 24 of the adjective wroth. In one other place, we get a mix-up between wrath and wroth, but in this instance the confusion is in the other direction and is due to a different scribe (the unknown scribe 2 of 𝓟):

In this instance, the manuscript correction (like that in Mosiah 10:14) simply involves rewriting the vowel. In all other cases, the scribes consistently wrote the a vowel for the noun wrath and the o vowel for the adjective wroth. This variation for only three cases of wroth and wrath suggests that the confusion is probably the result of a momentary problem in lexical retrieval on the part of the individual scribe rather than the result of actual dialectal variation. The manuscript corrections made by Oliver Cowdery and scribe 2 of 𝓟 are virtually immediate; and the one case of adjectival wrath that Oliver missed correcting (numbered above as 3) is probably the result of this lexical confusion rather than the result of a dialectal pronunciation of the adjective wroth as wrath. The critical text will therefore accept wroth for all four instances of the adjective in Mosiah 10:14–16. Similarly, wrath will be accepted in 3 Nephi 22:8.

Summary: The two manuscript occurrences of wrath in Mosiah 10:14–15 should be interpreted as a simple scribal error for wroth based on lexical competition between the noun wrath and the adjective wroth rather than on actual dialectal variation.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 2

References