2 Nephi 28:5 Textual Variants

Royal Skousen
for the Lord and [the 1ABCDEFGHIJKLMNPQRST| O] Redeemer hath done his work

The 1907 LDS vest-pocket edition accidentally deleted the repeated the before Redeemer. Such repetition of the in conjoined constructions is characteristic of the Book of Mormon text. This change has not been maintained in the LDS text because the 1907 edition was never used as the copy-text for any subsequent LDS edition.

Elsewhere the text repeats the determiner whenever Lord and Redeemer are conjoined by means of and:

The same repetition of the determiner is found whenever Savior and Redeemer are conjoined by and. All the examples pattern after the King James “thy Savior and thy Redeemer” (the reading in Isaiah 49:26):

Thus it is clear that the repetition of the definite article the should be maintained in 2 Nephi 28:5.

Summary: Retain in 2 Nephi 28:5 the repeated the in “the Lord and the Redeemer”; such repetition of the determiner is characteristic of the language style in the Book of Mormon.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 2

References