2 Nephi 15:25 Textual Variants

Royal Skousen
but his hand [ 1ABCDEFGHIJKLMNOPQS|is RT] stretched out still

Isaiah 5:25 (King James Bible) but his hand is stretched out still

As discussed under 2 Nephi 13:14, in quoting Isaiah passages the original Book of Mormon text frequently does not have the italicized linking verb be of the corresponding King James text. One particular clause where the be is consistently missing in the original Book of Mormon text is “his hand stretched out”. We have four examples precisely like this one in 2 Nephi 15:25, plus a fifth one (in 2 Nephi 24:17) that is very similar. In all instances, the current LDS text has the is of the King James text, while the current RLDS text has maintained the reading of the original text (without the is):

For all six cases of “his hand (is) stretched out”, the critical text will follow the earliest Book of Mormon reading—namely, without the is.

Summary: Restore in 2 Nephi 15:25 (and elsewhere) the usage of the original text with respect to the clause “his hand is stretched out” by omitting the is (italicized in the King James text).

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 2

References