3 Nephi 17:21 Textual Variants

Royal Skousen
and when he had said these words he wept and the multitude [bear 1ABCDEFGHIJKLMNOPQS|bare RT] record of it

In the manuscripts, Oliver Cowdery frequently mixed up the spelling of bear and bare. In most cases, we are able to readily determine whether the context requires the present-tense bear or the past-tense bare. But in some cases, either reading will work, at least in theory. In this passage, 𝓞 apparently read bear since both 𝓟 and the 1830 read bear. In the editing for the 1920 LDS edition, bear was emended to bare. The same change was made in the following chapter:

The nearest other occurrences of bearing witness in this part of 3 Nephi almost always refer to the disciples and the multitude as doing so in the past tense; but in one case there is clear evidence that bearing witness can be expressed in the present tense (marked below with an arrow):

We see from these examples that both “did bear record” and “do bear record” occur. One interesting relationship is that the past-tense “did bear” occurs when the syntactically closest clause is in the past tense:

But in the one case of “do bear”, the syntactically closest clause is the subsequent sentence, which is directly linked to the preceding present-tense clause:

This correlation in tense between closely associated clauses argues that in 3 Nephi 17:21 and 3 Nephi 18:37 the verb should be in the past tense (in agreement with the 1920 editing):

There are two cases in 3 Nephi 19 where a present-tense “do bear” occurs in an otherwise past-tense context, but in both these cases there is a preceding reference in the past tense to what was observed by the same witnesses, with the result that the reference to bearing record can be in the present tense:

For both these cases, the present-tense auxiliary verb do is firm, while here in 3 Nephi 17:21 and 3 Nephi 18:37 we have the difficulty of deciding between the homophones bear and bare. But also note that there are two instances in 3 Nephi 17 where the text first uses the past tense to refer to the multitude bearing record and then follows this with a comment in the present tense regarding the continuing nature of their witness:

Thus the critical text will accept the 1920 emendation of bear to bare in 3 Nephi 17:21 and 3 Nephi 18:37. For further discussion of the two cases in 3 Nephi 19 of “do bear”, see under 3 Nephi 19:14; also see the general discussion under bear in volume 3.

Summary: Accept the 1920 LDS emendation of bear to bare in 3 Nephi 17:21 and 3 Nephi 18:37 since the syntactically closest clauses for these two passages occur in the past tense.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 5

References