Alma 50:25 Textual Variants

Royal Skousen
there would also have been peace among the people of Nephi had it not been for a contention which took place among them concerning the land of Lehi and the land of Morionton which joined upon the borders of Lehi both of which were on the borders [by 01ABCDEFGHIKLMNOPQRST|of J] the seashore

Here the original text reads “on the borders by the seashore”. The 1888 LDS large-print edition replaced the preposition by with of. Since that edition was never used as a copytext for subsequent LDS editions, the change to of was restricted to that edition. Elsewhere the preposition by is preferred in similar phrases:

In three of these cases, the preposition by has been accidentally replaced with of, just like here in Alma 50:25:

Finally, there are a few cases where the earliest text has a different preposition than by:

For each phrase of the form “the borders the sea(shore)”, the critical text will select the preposition that occurs in the earliest textual sources, thus by here in Alma 50:25.

Summary: Retain in Alma 50:25 the preposition by in the phrase “on the borders by the seashore”, the reading of the original manuscript; the critical text will maintain similar cases of by that have been replaced with of in the textual history (as in Alma 62:25, Mormon 4:3, and Ether 14:26).

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 4

References