Alma 17:8 Textual Variants

Royal Skousen
and thus they departed into the wilderness with their numbers which they had selected to go up to the land of Nephi to preach the word [NULL >p of God 1|of God ABCDEFGHIJKLMNOPQRST] unto the Lamanites

Here in Alma 17:8, Oliver Cowdery added in pencil, not ink, the postmodifying phrase of God after “the word”. Evidence suggests that whenever we get a correction in 𝓟 in pencil, that editing appears to have occurred in the print shop and without reference to the original manuscript (a list of examples is found under Alma 10:28). As discussed under 2 Nephi 4:13–14, the text of the Book of Mormon frequently refers to the word of God or the word of the Lord as simply “the word”. When the verb is preach (as here in Alma 17:8), the text is otherwise nearly equally divided between “to preach the word” and “to preach the word of God”, with 17 occurrences of the first and 18 of the second (there are no instances of “to preach the word of the Lord”). And for every one of the other cases of “to preach the word (of God)”, the phrase has been invariant in the history of the text. So one might ask, why was of God added here in Alma 17:8? One possibility is that elsewhere in this chapter there are cases of only “the word of God”, never of just “the word”:

And in one of these cases, Oliver omitted the phrase of God when he initially wrote the text in 𝓟, but virtually immediately he made the correction to “the word of God” by supralinearly inserting of God (in this case there is no change in the level of ink flow):

The two corrections to “the word of God” (in verses 8 and 12) appear on the same page of 𝓟 (page 211), where the penciled-in of God (for Alma 17:8) is found at the end of line 16 while the virtually immediately corrected of God (in Alma 17:12) is found near the middle of line 31. One reasonable hypothesis is that while in the print shop, Oliver noticed on line 31 the correction of “the word” to “the word of God” and therefore decided that the occurrence of “the word” at the end of line 16 was also an error and should have of God added to it as well.

Given the secondary nature of penciled-in corrections in 𝓟 (and 𝓞, for that matter), the critical text will reject the intrusive of God that Oliver Cowdery added to “the word” in Alma 17:8. On the other hand, the virtually immediate correction in Alma 17:12 will be accepted.

Summary: Remove of God after “the word” in Alma 17:8 since this change appears to be due to Oliver Cowdery’s editing in the print shop; on the other hand, the same correction in Alma 17:12 will be accepted since Oliver made that correction virtually immediately while he was copying from 𝓞 into 𝓟.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 3

References