Alma 4:11–12 Textual Variants

Royal Skousen
and it came to pass in the commencement of the ninth year Alma [seeing >js said >js saw 1|seeing A|saw BCDEFGHIJKLMNOPQRST] the wickedness of the church and [𝓢① NULL > 𝓢② seeing >js saw 1|seeing A|he saw BCDEFGHIJKLMNOPQRST] also that the example of the church began to lead those who were unbelievers on from one piece of iniquity to another thus bringing on the destruction of the people yea [seeing >js he saw 1|seeing A|he saw BCDEFGHIJKLMNOPQRST] great unequality among the people …

Here the original text starts out with a series of three present participial clauses: “Alma seeing … and seeing … yea seeing”. When copying from 𝓞 into 𝓟, scribe 2 of 𝓟 seems to have accidentally omitted the second seeing (thus giving “Alma seeing the wickedness of the church and also that the example of the church …”). This reading is not impossible. When proofing 𝓟 against 𝓞, Oliver Cowdery inserted seeing before also that. Since the initial reading in 𝓟 is possible, it appears that Oliver’s correction was probably the reading in 𝓞 and not the result of conscious editing on his part.

In his editing for the 1837 edition, Joseph Smith changed all three of these nonfinite clauses to finite clauses by replacing seeing with saw; in the second and third cases, the pronoun he was also added, thus giving in the 1837 edition “Alma saw … and he saw ... yea he saw”. (Initially, Joseph replaced the first seeing with said, but this is clearly an error, one that seems to have resulted from the frequency with which he had been editing the historical present-tense saith to said in 𝓟, specifically 98 times prior to Alma 4.) Joseph’s multiple editing of seeing to saw removed a diffi- cult reading from the text. In the original text, the long sequence of present participial clauses is followed by three more present participial clauses and then a sequence of three conjoined noun phrases with relative clauses:

The original construction never achieves closure; so at the transition from verse 12 to 13, the text abruptly ends and a new main clause begins:

Another notable example of such a long incomplete construction is found at the beginning of the book of Enos; in that instance, the incomplete text suddenly ends and then the text starts anew with a main clause (“and I will tell you”):

For further discussion of this passage, see under Enos 1:3. The critical text will maintain all these instances where the original syntax ran on without achieving normal closure.

Summary: Despite its difficulty for modern readers, the original incomplete sequence of present participial clauses should be restored in Alma 4:11–12; such usage is found elsewhere in the original text of the Book of Mormon.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 3

References