Jacob 7:1 Textual Variants

Royal Skousen
And now it came to pass that [NULL >+ after 01|after ABCDEFGHIJKLMNOPQRST] some years had passed away there came a man among the people of Nephi whose name was Sherem

In both the original and printer’s manuscripts, Oliver Cowdery initially wrote “And now it came to pass that some years had passed away there came a man among the people of Nephi”. There was obviously some error here, which Oliver corrected by supralinearly inserting in both manuscripts the word after. Not only is the correction in both manuscripts with the same heavier ink flow, but it is awkwardly inserted with an unsteady hand in 𝓞. This change appears to be Oliver’s emendation of the text, and the insertion in both manuscripts seems to have taken place when Oliver produced the printer’s manuscript. So the question is whether his emendation is in fact correct.

Elsewhere the current Book of Mormon text has examples similar to Oliver Cowdery’s emendation here in Jacob 7:1; all of these examples are found in 4 Nephi and Mormon, although in two of these cases (each marked below with an asterisk) the original text also had a Hebraistic and between a preceding parenthetical clause and the following independent clause:

But the Book of Mormon text uses another way to describe events after the passage of time. This alternative is found throughout the small plates of Nephi and even a few times in Mormon’s abridgment of the large plates; it is basically of the form “x years have passed away and something happened”:

In other words, excluding Jacob 7:1, the small plates of Nephi have only examples of this second type of expression, which implies that for Jacob 7:1 the original text probably read without a subordinate conjunction. Further, it would have been much easier for Oliver Cowdery, when copying down Joseph Smith’s dictation, to have accidentally omitted an and (written as an ampersand) than to have dropped out a subordinate conjunction like after. In fact, there is no example of Oliver Cowdery ever omitting the subordinate conjunction after in the manuscripts, but there are dozens of cases where he omitted the and, sometimes only momentarily. Here are two nearby examples:

All of this evidence suggests the following emendation:

Summary: Emend Jacob 7:1 to read “some years had passed away and there came a man among the people of Nephi”; it is rather doubtful that the original text here had the subordinate conjunction after (which Oliver Cowdery later inserted in both 𝓞 and 𝓟 after copying this passage from 𝓞 into 𝓟).

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 2

References