1 Nephi 19:20–21 Textual Variants

Royal Skousen
for had not the Lord been merciful to shew unto me concerning them even as he had prophets of old for he surely did shew unto [ 01|the ABCDEFGHIJKLMNOPQRST] prophets of old all things concerning them

The 1830 typesetter added the definite article the before “prophets of old”. The same phrase (that is, without the the) was first used in the preceding verse, which may have led the typesetter to view the second occurrence of the phrase as an already identified subject; thus he could have decided that the definite article was necessary. (In English, we typically use the definite article the to refer to something that has already been identified.)

There are two other places in the text that have “prophets of old”, one with and one without the definite article:

We thus let the earliest textual sources determine whether the should precede “prophets of old”. There is nothing inappropriate about having simply “prophets of old” both times in 1 Nephi 19:20–21.

Summary: Remove the definite article the that the 1830 typesetter added before “prophets of old” in 1 Nephi 19:21.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 1

References