1 Nephi 16:1 Textual Variants

Royal Skousen
thou hast declared unto us hard things more than [that 0A|that >js NULL 1| BCDEFGHIJKLMNOPQRST] [which 01A| BCDEFGHIJKLMNOPQRST] we are able to bear

In the 1837 edition, the that which that originally followed the comparative more than here in 1 Nephi 16:1 was deleted, although Joseph Smith marked only the deletion of the that in the printer’s manuscript. The same removal of that which after more than is found later in the text, although in this second case there is an adjective, wise, between the more and the than:

In this instance, Joseph Smith marked the deletion of both words (that which) in 𝓟.

The Early Modern English construction “(more) than that which” can be found in the King James Bible:

So the use of this phraseology in the Book of Mormon is quite appropriate. In fact, there is still one instance of “more than that which” in the current text:

Here, of course, the editing out of that which would not have worked. In modern English, we expect “more than what”, which is also found in the Book of Mormon:

Summary: Restore the original usage “more than that which” in 1 Nephi 16:1 (and in Mormon 9:31); this archaic usage is also found in the King James Bible as well as elsewhere in the Book of Mormon.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 1

References